韓国人の苗字・名前を徹底分析!8つのおもしろ豆知識!

韓国人の苗字・名前を徹底分析!8つのおもしろ豆知識! 韓国文化

K-POPや韓国ドラマが人気の盛んな隣の韓国ですが、ドラマなどを見ていると苗字が一緒だったり名前の読み方に疑問を感じる事があります。日本のように最近流行りのキラキラネームなども韓国にはあるのでしょうか。そこで今回は、実際に筆者の経験を含めて韓国人の名前や苗字の特徴やおもしろ豆知識をご紹介します。

 

韓国人の苗字・名前を徹底分析!8つのおもしろ豆知識!

 

1. 韓国の赤ちゃんの人気名前ランキング

韓国でも赤ちゃん人気の名前ランキングは毎年発表されており、2017年1月から9月の間に誕生した赤ちゃんを基準としたランキングTop10です。

男の子
1.도윤(ドユン)2120人
2.하준(ハジュン)2084人
3.서준(ソジュン)1891人
4.시우(シウ)1786人
5.민준(ミンジュン)1771人
6.예준(イェジュン)1658人
7.주원(ジュウォン)1637人
8.유준(ユジュン)1488人
9.지호(ジホ)1458人
10.준우(ジュンウ)1339人

女の子
1.하윤(ハユン)1946人
2.서윤(ソユン)1871人
3.서연(ソヨン)1659人
4.하은(ハウン)1594人
5.지유(ジユン)1582人
6.지우(ジウ)1469人
7.하린(ハリン)1441人
8.수아(スア)1416人
9.지아(ジア)1371人
10.서아(ソア)1289人

男の子場合は、名前に준(ジュン)をたくさん名前にいれていますね。女の子場合は、윤(ユン)又は아(ア)がたくさ名前に使われています。

2. 時代別人気の名前ランキング

男の子
1940
1.영수(ヨンス)2.영호(ヨンホ)3.영식(ヨンシク)4.영길(ヨンギル)5.정웅(ジョンウン)

1950
1.영수(ヨンス)2.영철(ヨンチョル)3.영호(ヨンホ)4.영식(ヨンシク)5.성수(ソンス)

1960
1.영수(ヨンス)2.성호(ソンホ)3.영호(ヨンホ)4.영철(ヨンチョル)5.정호(ジョンホ)

1970
1.정훈(ジョンフン)2.성호(ソンホ)3.성훈(ソンフン)4.성진(ソンジン)5.상훈(サンフン)

1980
1.지훈(ジフン)2.정훈(ジョンフン)3.성민(ソンミン)4.성훈(ソンフン)5.준호(ジュンホ)

1990
1.지훈(ジフン)2.동현(ドンヒョン)3.현우(ヒョンウ)4.성민(ソンミン)5.민수(ミンス)

2000
1.민준(ミンジュン)2.현우(ヒョンウ)3.지훈(ジフン)4.동현(ドンヒョン)5.민재(ミンジェ)

2010
1.민준(ミンジュン)2.서준(ソジュン)3.예준(イェジュン)4.주원(ジュウォン)5.도윤(ドユン)

女の子
1940
1.영자(ヨンジャ)2.정자(ジョンジャ)3.순자(スンジャ)4.춘자(チュンジャ)5.정순(ジョンスン)

1950
1.영숙(ヨンスク)2.정숙(ジョンスク)3.순자(スンジャ)4.영희(ヨンヒ)5.영자(ヨンジャ)

1960
1.미숙(ミンスク)2.미경(ミギョン)3.영숙(ヨンスク)4.경숙(ギョンスク)5.정숙(ジョンスク)

1970
1.은주(ウンジュ)2.은정(ウンジョン)3.미경(ミギョン)4.은영(ウンヨン)5.미영(ミヨン)

1980
1.지혜(ジヘ)2.지영(ジヨン)3.혜진(ヘジン)4.은정(ウンジョン)5.수진(スジン)

1990
1.유진(ユジン)2.민지(ミンジ)3.지은(ジウン)4.지혜(ジヘ)5.지현(ジヒョン)

2000
1.유진(ユジン)2.서현(ソヒョン)3.수빈(スビン)4.민지(ミンジ)5.지원(ジウォン)

2010
1.서연(ソヨン)2.서윤(ソユン)3.서현(ソヒョン)4.지우(ジウ)5.민서(ミンソ)

これを見れば年代ごとの人気の名前が分かりますね。

3. 韓国人苗字ランキング

次は韓国人の苗字で多いランキングです。
1.김(キム)
2.이(イ)
3.박(パク)
4.최(チェ)
5.정(ジョン)
6.강(カン)
7.조(チョ)
8.윤(ユン)
9.장(ジャン)
10.임(イム)

韓国人の苗字は280種類以上ありますが、日本はそのさらに上の10万以上と言われています。なので、韓国人は同じ苗字が多いのです。ちなみに韓国人の20%以上、つまり5人に1人は김(キム)さんです。

 

 

4. 韓国の名前の付け方

日本と同じく韓国でも名前を選ぶ時に有名人や芸能人やドラマや映画のキャラクターなどから参考に付けられています。日本のキラキラネームのように韓国でも言葉の意味などからつける場合もあります。この辺は日本と一緒ですね。

5. 韓国の名前システム돌림자(トルリムチャ)

韓国でも日本と同じように、名前に兄弟や親族と同じ文字を1つ入れる風習があり、それをトルリムチャと言います。ですので、兄弟の名前をよく見ると非常に似ている時があるんです。

돌림자(トルリムチャ)は名前に使う文字が先祖代々から決まっています。それぞれの家族でその使う文字は決まっていて、何代目に使う文字が何かなどもルールがあるため、親族が集まったときそれぞれの名前を言えば誰が何代目の人かがわかるシステムです。男性社会が生んだシステムとも言われています。

6. 韓国も意外に漢字を使う

韓国の住民登録証明書にはハングル以外の漢字で書かれることがあります。そう、韓国でも漢字を使う場面があるのです。ハングルは日本語でいう「ひらがな」に相当する文字なので、韓国でも漢字は使います。ただ、最近は漢字を使う場面も少なくなり、若い世代は漢字を教わらずに育ったようで、簡単な漢数字以外はわからない人も多いです。

7. 韓国では改名する人が多い

韓国では、改名する人が多いです。人により改名理由は異なりますが、例えば発音の時に馬鹿にされる単語になったり、芸能人と同じ名前だったりで改名するようです。日本では改名は韓国ほど多くないので、これも文化の違いの1つかもしれませんね。

8. 韓国特有の名前の呼び方

相手の名前にパッチムがある時は、아(ア)を最後につけます。例えば、도윤(ドユン)という名前にはパッチムがあるので、도윤아(ドユンア)というように아(ア)をつけます。一方で、相手の名前にパッチムがない場合は、야(ヤ)を付けます。例えば、시우(シウ)という名前にはパッチムがないので、야(ヤ)をつけて시우야(シウヤ)と呼びます。ドラマとかでの字幕などは名前表記で出てきますが、実際に呼ぶ時は아(ア)又は야(ヤ)を付けます。

 

 

まとめ

いかがでしたか?
アジアで交流深い隣の国の韓国では名前を付ける上で日本と違う事や似てる事がたくさんあります。ぜひこの記事を話のネタに韓国人との異文化交流をさらに楽しくしてくださいね。その時はあなたの名前の由来や日本人の名前の特徴や男女の見分け方なども紹介してあげてください。最後までお読みいただきありがとうございました!

 

韓国人の苗字・名前を徹底分析!8つのおもしろ豆知識!

1. 韓国の赤ちゃんの人気名前ランキング

2. 時代別人気の名前ランキング

3. 韓国人苗字ランキング

4. 韓国の名前の付け方

5. 韓国の名前システム돌림자(トルリムチャ)

6. 韓国も意外に漢字を使う

7. 韓国では改名する人が多い

8. 韓国特有の名前の呼び方

 


あなたにおすすめの記事!

韓国文化
この記事をみんなにシェアしよう!
命さんをフォローする
命さん

日本人の父と韓国人の母を持つ「命さん」です!現在韓国生活5年目で、大好きな野球を通し現地の韓国人とたくさんの交流をしてきました。普段の生活だけでは味わえない色々な経験や苦労をしてきたので、それらを踏まえながら韓国の情報をより具体的に提供していきたいと思います!

命さんをフォローする
Fun!Fun!Korea!