韓国語でさようなら!別れを伝える時そのまま使える20フレーズ!

韓国語でさようなら!別れを伝える時そのまま使える20フレーズ! 便利な韓国語フレーズ

旅先でお世話になった方、また韓国人の友達に韓国語で「さようなら」と別れの気持ちを伝えたいと思ったことはありませんか?筆者は韓国留学経験のある在住者なのですが、今までに現地の方が使う様々な別れの表現に触れる機会がありました。

韓国語には日本語と同じように尊敬語・丁寧語・友達言葉が存在しており、上下関係もとても厳しい国なりますので、相手によって言葉を使い分ける必要があります。そちらの説明も踏まえて、今回はネイティブがよく使う韓国語での別れのフレーズをご紹介します。

 

 

韓国語でさようなら!別れを伝える時そのまま使える20フレーズ!

 

1. 안녕히가세요,안녕히계세요,안녕 / アンニョンヒガセヨ,アンニョンヒケセヨ,アンニョン / さようなら

尊敬語で相手を見送る場合は안녕히가세요、自分が見送られる場合には안녕히계세요を使います。お店の前で解散など、同時に別れる場合には、お互いに안녕히가세요を使います。また、友達同士の親しい間柄であれば、안녕とだけ使っても大丈夫です。안녕だけであれば「こんにちは」にも「さようなら」にも使えますので便利です。

2. 조심해서 가세요,잘 가 / チョシメソカセヨ,チャルガ / お気をつけて

尊敬語で조심해서 가세요となります。こちらは直訳しても、「お気をつけてお帰りください」という意味になります。友達同士で使う場合は조심해서 가を使っても良いですが、より自然な感じですと잘 가をよく使用します。

3. 또 뵙겠습니다,나중에 또 보자 / ト ペッケスムニダ ,ナジュゲ ト ボジャ / またお会いしましょう

尊敬語で또 뵙겠습니다は日本語だと「またお目にかかります」というニュアンスになります。友達同士の間であれば、同じような意味で나중에 또 보자「今後また会おう」をよく使います。

4. 건강히 계세요,잘있어 / コンガンヒ ケセヨ,チャリッソ / お元気でいてください

尊敬語で건강히 계세요は直訳すると「健康でいてください」となります。友達同士であれば잘있어をよく使用します。直訳すると「良くいて」という意味になりますが、元気でいてねという意味で使用します。

5. 그럼 갈게요 / クロン カルッケヨ / じゃあ行きますね

丁寧語となりますが、最後の요を付けなければ友達言葉として使用できます。日本語と同じように그럼 が「それでは」갈게요が「行きますね」という意味になります。

6. 돌아가고싶지 않아요,가지마요 / トラカゴシッチアナヨ,カジマヨ / 帰りたくありません/帰らないでください

丁寧語となりますが、最後の요を付けなければ友達言葉として使用できます。前の部分に집에/チベ「家に」、일본에/イルボネ「日本に」と付け足して、応用できます。いくら親しくても男性に対し使用する場合には注意してくださいね。

7. 잊지 않을게요,잊지마요 / イッチアヌルッケヨ,イッチマヨ / 忘れません,忘れないでください

丁寧語となりますが、最後の요を付けなければ友達言葉として使用できます。次は会えるかわからない場合に使います。空港で涙ながらにこのやり取りをみかけることもあります。

8. 또 만나로 올게요 / ト マンナロ オッケヨ / また会いに来ますね

丁寧語となりますが、最後の요を付けなければ友達言葉として使用できます。ニュアンスは日本と同じなので、シチュエーションも同じように使用できます。

9. 파이팅! / ファイティン! / ファイト!

日本語と同じようにファイト!と元気付けたいときに使います。使い方は日本と同じです。「あなたも頑張ってね、ファイティン!」という感じでお互い応援し合いながら分かれているシーンをよく見かけます。友達同士に使う言葉になりますので、目上の人には失礼になる場合があるので注意が必要です。

10. 감사합니다,고맙습니다,고마워 / カムサハムニダ,コマッスムニダ,コマウォ / ありがとう

감사합니다,고맙습니다は尊敬語になります。감사합니다は「感謝します」고맙습니다は「ありがとうございます」のニュアンスに近いものとなります。丁寧語では고마워요、友達同士であれば고마워をよく使用します。丁寧語で감사해요という言葉も存在しますが、고마워요のほうが、より使われる言葉です。

 

 

11. 보고싶을거에요,보고싶어요 / ポゴシップルコエヨ,ポゴシッポヨ / 会いたくなります,会いたいです

「会う」という単語は別に存在するのですが、韓国では代わりに보다「見る」という単語を良く使います。”瞼の裏にあなたの姿を思い浮かべる=あなたを見る”という解釈であるという説が存在します。「会う」という単語を使って表現しても良いのですが、韓国人はこちらを良く使用するので使ってみてください。

12. 수고하셨습니다/수고했어요 / スゴハショッスムニダ,スゴヘッソヨ / お疲れさまでした

尊敬語ではありますが、本来は目上の方に使うと失礼になると言われていました。現在社会ではよく使われていますので、年齢関係なく使用して大丈夫です。丁寧語は수고했어요となり、友達同士であれば、요を付けずに使用して大丈夫です。飲み会帰りなのの別れのシーンでよく聞くフレーズです。

13. 고생하셨습니다/고생했어요 / コセンハショッスムニダ/コセゲッソヨ / ご苦労様でした

尊敬語となりますが、こちらは相手の年齢を気にせず使用しても大丈夫です。先ほどの수고하셨습니다と同じように飲み会帰りの別れのシーンや、電話での最後の締めに使われたりしています。丁寧語は、고생했어요となり、友達同士であれば、요を付けずに使用して大丈夫です。

14. 몸 조심하세요/몸 조심해요 / モム チョシマセヨ,モム チョシメヨ / お体に気を付けてください

尊敬語になります。건강히 계세요と同様によく使用されるのですが、相手が風邪気味だ、骨折しているという場合などは、ピンポイントで体に気を付けてと伝えることが多いです。相手を慰労する意味ですね。友達同士であれば、요を付けずに使用して大丈夫です。

15. 또 연락해요 / ト ヨンラッケヨ / また連絡します

丁寧語になります。ニュアンスは日本語と同じです。言葉の前に이따/イッタを付けると「すぐ後で」、나중에/ナジュゲを付けると「後日」という意味になりますので、応用してみてください。

16. 전화할게요 / チョナハルッケヨ / 電話しますね

丁寧語になります。ニュアンスは日本語と同じです。同じく이따/イッタ、나중에/ナジュゲを付けることで応用できます。メッセージアプリの通話も、この言葉で表現して大丈夫です。

17. 행복하세요 / ヘンボッカセヨ / 幸せでいてくださいね

尊敬語になります。ニュアンスは日本語と同じで、結婚式など相手の幸せを願う場合によく使う言葉です。また、遠くに行ってしまう別れのシーンでもよく使われます。

18. 사랑해요 / サランヘヨ / 愛してます

東洋のイタリアと呼ばれる程、愛してるとよく言う韓国。大事な告白の時にも使える言葉ではありますが、「大好き」というニュアンスも持ち合わせているため、友達同士でもよく使用します。「今日はありがとう、大好きだよ」という感じで使うのが自然です。友達同士であれば、요を付けずに使用して大丈夫です。

19. 좋은 추억이 됐어요 / チョウン チュオギデッソヨ / 良い思い出になりました

丁寧語になります。友達同士であれば、요を付けずに使用して大丈夫です。どのシチュエーションでも使えるので、覚えておくと気持ちを伝えやすい言葉です。

20. ㅂㅇㅂㅇ / ビオビオ / バイバイ

メッセージを送信する時の最後に、「バイバイ」という意味で使用します。本来であれば바아바이なのですが、略された若者言葉で、使っていると韓国通と思われること間違いなしです。友達同士で使用する言葉になりますので、目上の方には送信しないようお気を付けくださいね。

 

 

まとめ

いかがでしたか?
気持ちを伝えられることはお互いにとても幸せなことですよね。筆者も初めて韓国でホームステイを経験した時は「ありがとう」と「さようなら」しか伝えられませんでしたが、それでけでもとても喜んでもらえました。上下関係は厳しい国ですが、頑張って話しているのを見ると、相手も韓国語を勉強してくれているんだと嬉しくなると言われました。

韓国は情の国、間違ったらどうしようと考えずに、思い切ってあなたも自分の気持ちに合った「さようなら」のフレーズを使ってみてくださいね!

 

韓国語でさようなら!別れを伝える時そのまま使える20フレーズ!

1. 안녕히가세요,안녕히계세요,안녕 / アンニョンヒガセヨ,アンニョンヒケセヨ,アンニョン
さようなら

2. 조심해서 가세요,잘 가 / チョシメソカセヨ,チャルガ
お気をつけて

3. 또 뵙겠습니다,나중에 또 보자 / ト ペッケスムニダ ,ナジュゲ ト ボジャ
またお会いしましょう

4. 건강히 계세요,잘있어 / コンガンヒ ケセヨ,チャリッソ
お元気でいてください

5. 그럼 갈게요 / クロン カルッケヨ
じゃあ行きますね

6. 돌아가고싶지 않아요,가지마요 / トラカゴシッチアナヨ,カジマヨ
帰りたくありません/帰らないでください

7. 잊지 않을게요,잊지마요 / イッチアヌルッケヨ,イッチマヨ
忘れません,忘れないでください

8. 또 만나로 올게요 / ト マンナロ オッケヨ
また会いに来ますね

9. 파이팅! / ファイティン!
ファイト!

10. 감사합니다,고맙습니다,고마워 / カムサハムニダ,コマッスムニダ,コマウォ
ありがとう

11. 보고싶을거에요,보고싶어요 / ポゴシップルコエヨ,ポゴシッポヨ
会いたくなります,会いたいです

12. 수고하셨습니다/수고했어요 / スゴハショッスムニダ,スゴヘッソヨ
お疲れさまでした

13. 고생하셨습니다/고생했어요 / コセンハショッスムニダ/コセゲッソヨ
ご苦労様でした

14. 몸 조심하세요/몸 조심해요 / モム チョシマセヨ,モム チョシメヨ
お体に気を付けてください

15. 또 연락해요 / ト ヨンラッケヨ
また連絡します

16. 전화할게요 / チョナハルッケヨ
電話しますね

17. 행복하세요 / ヘンボッカセヨ
幸せでいてくださいね

18. 사랑해요 / サランヘヨ
愛してます

19. 좋은 추억이 됐어요 / チョウン チュオギデッソヨ
良い思い出になりました

20. ㅂㅇㅂㅇ / ビオビオ
バイバイ

 


あなたにおすすめの記事!